С нами ваш бизнес всегда в движении!

С нами ваш бизнес всегда в движении!

С нами ваш бизнес
всегда в движении!

полезная ИНФОРМАЦИЯ

Контейнер — стандартизированная многооборотная тара, предназначенная для перевозки грузов автомобильным, железнодорожным, морским и воздушным транспортом и приспособленная для механизированной перегрузки с одного транспортного средства на другое. Может быть выполнен из различных материалов и иметь разнообразные формы. На транспорте наибольшее применение получили так называемые универсальные контейнеры.

Для удобства идентификации контейнеров в стандарте ISO 6346:1995 были введены «групповые коды», состоящие из двух латинских букв:

  • GP (General Purpose) — стандартный (общего назначения, универсальный) контейнер;
  • DC (Dry Cube) — сухой контейнер, очень часто используется вместо GP;
  • RE, RT, RS (Reefer) — реф-контейнер;
  • HI, HR — изолированный;
  • VH — контейнер с немеханической системой вентиляции в нижней и верхней частях грузового пространства;
  • UT (OT — Open Top) — контейнер с открытым верхом;
  • PF, PS, PC — контейнер-платформа;
  • TN, TG, TD — контейнер-танк (наливной контейнер);
  • BU — контейнер для насыпных грузов;
  • HC (High Cube) — увеличенный по высоте контейнер (высота увеличена на один фут в сравнении со стандартным контейнером);
  • PW (Pallet Wide) — увеличенный по ширине контейнер (242—245 см, позволяет разместить рядом два стандартных поддона по 120 см);
  • HT (Hard Top) — контейнер с открывающимся металлическим верхом, однако иногда эта-же аббревиатура так-же используется для обозначения 20-ти футового контейнера с повышенной вместимостью (Heavy Tested);
Технические характеристики универсальных контейнеров:
20 фут. контейнер
  • Внешние размеры (длина/ширина/высота): 6,058 м / 2,438 м / 2,591 м
  • Внутренние размеры (длина/ширина/высота): 5,758 м / 2,352 м / 2,385 м
  • Дверной проем (ширина/высота): 2,343 м / 2,280 м
  • Объем: 33,1 м³
  • Максимальный вес брутто: 30400 кг
  • Собственный вес: 2200 кг
  • Масса груза: 28200 кг
40 фут. контейнер  
  • Внешние размеры (длина/ширина/высота): 12,192 м / 2,438 м / 2,591м
  • Внутренние размеры (длина/ширина/высота): 12,032 м / 2,352 м / 2,385 м
  • Дверной проем (ширина/высота): 2,343 м / 2,280 м
  • Объем: 67,5 м³
  • Максимальный вес брутто: 30400 кг
  • Собственный вес: 3800 кг
  • Масса груза: 26600 кг
40 фут. контейнер «High-Cube»
  • Внешние размеры (длина/ширина/высота): 12,190м / 2,438 м / 2,896 м
  • Внутренние размеры (длина/ширина/высота): 12,000 м / 2,311 м / 2,650 м
  • Дверной проем (ширина/высота): 2,280 м / 2,560 м
  • Объем: 75,3 м³
  • Максимальный вес брутто: 30,848 кг
  • Собственный вес: 3900 кг
  • Масса груза: 26580 кг

45 фут. контейнер «High-Cube»

  • Внешние размеры (длина/ширина/высота): 13,716 м / 2,438 м / 2,896 м
  • Внутренние размеры (длина/ширина/высота): 13,556 м / 2,311 м / 2,650 м
  • Дверной проем (ширина/высота): 2,343 м / 2,585 м
  • Объем: 86,1 м³
  • Максимальный вес брутто: 30400 кг
  • Собственный вес: 4800 кг
  • Масса груза: 25600 кг
Коносамент (фр. le connaissement; англ. bill of lading, B/L, BOL) — документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар.
Коносамент выполняет одновременно несколько функций:
  • расписка перевозчика в получении груза для перевозки, с одновременным описанием видимого состояния груза;
  • товарно-транспортная накладная;
  • подтверждение договора перевозки груза;
  • товарораспорядительный документ;
  • Может служить обеспечением кредита под отгруженные товары.
Коносаменты различаются по способу передачи права собственности на товары на следующие виды этих документов:
  • Бортовой коносамент – On Board Bill of Lading (Board B/L) – удостоверяющий, что принятые к перевозке грузы реально погружены на судно.
  • Долевой коносамент – Delivery order – товарораспорядительный документ, выдаваемый перевозчиком или грузополучателем с подтверждением капитаном судна. Используется в случае частичной продажи грузополучателем товара до того, как он принял поставку. Долевой коносамент – распоряжение о передаче определенной части перевозимого груза в порту назначения другому лицу.
  • Застрахованный коносамент – Insured Bill of Lading – представляет собой сочетание транспортного документа со страховым полисом и служит доказательством как приема груза к перевозке, так и его страхования, применяется при перевозке грузов в контейнерах.
  • Именной коносамент – Straight Bill of Lading (Straight B/L) – составленный на имя определенного грузополучателя. По именному коносаменту груз передается в порту назначения тому получателю, который указан в коносаменте. Выдать груз другому лицу можно лишь на основании сделки, оформленной с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования.
  • Коносамент на предъявителя – передается в обмен на груз путем простого вручения.
  • Коносамент на груз, принятый для погрузки – Received for shipment Bill of Lading (Received for shipment B/L) – коносамент на груз, принятый для погрузки в порту в ожидании еще не прибывшего судна.
  • Линейный коносамент – Liner bill of Lading (Liner B/L) – коносамент, выдаваемый судоходной компанией или от ее имени и покрывающий перевозку на судах, курсирующих по регулярным маршрутам в соответствии с установленным и опубликованным расписанием.
  • Коносамент с оговорками («нечистый» коносамент, «грязный» коносамент) – Claused bill of Lading (Claused B/L; Unclean bill of lading) – коносамент, в котором сделаны отметки о повреждении груза и/или упаковки.
  • Местный коносамент – Local bill of Lading – со ссылкой на сквозной коносамент, по которому груз принят к перевозке. Местные коносаменты имеют служебное значение для отчетности линии, порта и не являются товарораспорядительными документами.
  • Ордерный коносамент или оборотный коносамент – Order bill of lading; Negotiable bill of landing (Negotiable B/L) – по которому груз передается либо «приказу» грузоотправителя, либо «приказу» грузополучателя, либо «приказу» банка, либо по передаточной надписи того, чьему «приказу» он составлен. Если в ордерном коносаменте не указано, что он составлен «приказу» получателя, то считается, что он составлен «приказу» отправителя. «Приказ» – пометка о том лице, которому передается груз. Допустим, получатель не может работать с грузом в порту назначения, в этом случае груз принимает экспедитор, который и будет этим лицом.
  • Прямой коносамент – Direct bill of lading – коносамент, покрывающий отгрузку между непосредственными портами погрузки и выгрузки на одном и том же судне.
  • Сборный коносамент или групповой коносамент – Combined (Collapsible) bill of lading – на несколько грузов, предназначенных для различных грузополучателей.
  • Сквозной коносамент – Through Bill of Lading (Through B/L, TBL) – предусматривающий перевалку груза на другое судно в промежуточном пункте и покрывающий всю перевозку груза от порта погрузки до места конечного назначения. Такие перевозки возможны при наличии у перевозчика нескольких регулярных линий в различных направлениях или по договоренности между двумя перевозчиками – принимающим груз в порту отправления и доставляющим его дальше от порта перевалки. Обычно перевозчики, совместно перевозящие груз по сквозному коносаменту, оговаривают свои взаимные обязательства – каждый перевозчик отвечает только за тот участок пути, на котором он совершает перевозку. При сквозном коносаменте важно наличие четких отметок о передаче груза от одного перевозчика к другому.
  • Sea waybill — это электронный документ, подтверждающий право владения грузом, упрощённый коносамент, который передаётся грузоотправителем грузополучателю после выдачи упомянутого документа. Он представляет собой упрощённую форму документации, прежде всего, для долгосрочных сделок между постоянными партнёрами или филиалами больших фирм, когда между отправителем и получателем груза существует достаточно высокая степень доверия.
  • Коносамент (фр. le connaissement; англ. bill of lading, B/L, BOL) — документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар.

Инкотермс (англ. Incoterms, International commerce terms) — международные правила в формате словаря, обеспечивающие однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, прежде всего, относительно франко — места перехода ответственности от продавца к покупателю. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе.

Основные принципы, регулируемые в терминах Инкотермс:

  • распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до каких пор несет продавец, и какие, начиная с какого момента, — покупатель.
  • момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза.
  • дату поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя — например, транспортной организации — и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки.
За рамками Инкотермс остаются правила перехода права собственности с продавца на покупателя, а также последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров, включая основания освобождения сторон от ответственности, что регламентируется нормами применимого права или Венской конвенцией.

Каждый определяемый термин является трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств от продавца к покупателю:

  • E — у места отправки (англ. departure),
  • F — у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена (англ. main carriage unpaid),
  • C — у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена (англ. main carriage paid),
  • D — у покупателя, полноценная доставка (англ. arrival).
В Инкотермс-2010 определены 11 терминов, 7 из них применимы к любому виду транспорта основной перевозки.
  1. EXW (англ. ex works, франко-склад, франко-завод): товар забирается покупателем с указанного в договоре склада продавца, оплата экспортных пошлин вменяется в обязанность покупателю.
  2. FCA (англ. free carrier, франко-перевозчик): товар доставляется основному перевозчику заказчика к указанному в договоре терминалу отправления, экспортные пошлины уплачивает продавец.
  3. CPT (англ. carriage paid to…): товар доставляется основному перевозчику заказчика, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель.
  4. CIP (англ. carriage and insurance paid to…): то же, что CPT, но основная перевозка страхуется продавцом.
  5. DAT (англ. delivered at terminal): поставка до указанного в договоре импортного таможенного терминала оплачена, то есть экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем.
  6. DAP (англ. delivered at point): поставка в место назначения, указанном в договоре, импортные пошлины и местные налоги оплачиваются покупателем.
  7. DDP (англ. delivered duty paid): товар доставляется заказчику в место назначения, указанном в договоре, очищенный от всех пошлин и рисков.
Также в Инкотермс-2010 определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:
  1. FOB (free on board): товар отгружается на судно покупателя, перевалку оплачивает продавец.
  2. FAS (free alongside ship): товар доставляется к судну покупателя, в договоре указывается порт погрузки, перевалку и погрузку оплачивает покупатель.
  3. CFR (cost and freight): товар доставляется до указанного в договоре порта назначения покупателя, страховку основной перевозки, разгрузку и перевалку оплачивает покупатель.
  4. CIF (Cost, Insurance and Freight): то же, что CFR, но основную перевозку страхует продавец.
Содержание Инкотермс в различных ревизиях изменяется, так, в Инкотермс-2010 в сравнении с Инкотермс-2000 термин DAP введён взамен исключённых DAF (delivered at frontier,доставка к границе), DES (delivered ex ship, доставка на борту судна в порту назначения) и DDU (delivered, duty unpaid, доставка в указанное место без растаможки), а вместо DEQ(англ. delivered ex quey, доставка в порт) введён более общий термин DAT.

Заказать звонок

    Заказать доставку груза